Come si traducono parole contemporanee in milanese?
Ogni giorno su milanocittastato.it la parola tradotta del giorno. Per tenersi sempre aggiornati, anche in milanese.
Continua con: Tutte le parole tradotte in milanese pubblicate finora
A cura di STEFANO CORRADA in collaborazione con LAURA LIONTI e BEATRICE BARAZZETTI
Clicca qui per il libro di Milano Città Stato
Clicca qui per la guida: 50 LUOGHI ALTERNATIVI da vedere in ITALIA almeno una volta nella vita
Se vuoi collaborare al progetto di Milano Città Stato, scrivici su info@milanocittastato.it (oggetto: ci sono anch’io)
ENTRA NEL CAMBIAMENTO: Ti invitiamo a iscriverti alle newsletter di milanocittastato.it qui: https://www.milanocittastato.it/iscrizione-newsletter/
Bravissimi. Proprio la parola meneghina più adatta.
Tra l’altro mio papà me lo avrà detto migliaia di volte anche ormai adulto.
Unico dubbio che vi sarei grato se riusciste a risolvermi è questo:
io avrei detto martur e non martul.
E poi vi propongo io una parola che spesso usava mia nonna con lo stesso significato: pampaluga. Preciso che la nonna era però di Montevecchia quindi un po’ bilotta ovvero una milanesa ariusa.
La sezione commenti è chiusa.